歌詞和訳/SHOW ME THE MONEY 8 – PRODUCER CYPHER

Written By Sakiko Torii

 

SHOW ME THE MONEY 8 – PRODUCER CYPHER

作詞:Swings, Kid Milli, Mad Clown, GIRIBOY, Verbal Jint & BewhY
作・編曲:BOYCOLD, Millic
日本語訳:soulitude, Sakiko Torii

 

※放送禁止用語はミュートされているため、歌詞が不明な部分は「×××」で表示しています

[Intro]

Hey boy it’s Cold

 

[Verse 1: Swings]

편집 어찌 될지 모르지만
どう編集されるか分からないけど
※『SHOW ME THE MONEY』は悪意のある編集をすることで有名(最近はだいぶ改善されてる)

Baby 증거 봐 I get the respect
Baby 証拠を見ろ リスペクトされてる

13년 아직도 나는 the best
13年間 未だに俺は最高

I am the best, I am the best
俺が最高 俺が最高

그래, 난 최고의 trendsetter
そうさ 俺は最高のトレンドセッター

그래, 난 최고의 trendsetter
そうさ 俺は最高のトレンドセッター

옷도 못 입는데 trendsetter
ファッションは苦手なのに トレンドセッター

질툰 연료, 악플 fan letter
嫉妬は燃料 中傷コメントのファンレター

유행을 함부로 쫓지 않아
流行をむやみに追わない

소독차처럼 뒤로 남기지
消毒車のように後に残す
※消毒車とは白い煙幕の消毒薬を噴射しながら走る自動車で、最近はあまり見られないが韓国文化のひとつでもある。この車が出す煙をよく子供たちが追いかけて遊んでいた。ここではSwings自身の若者への影響力を比喩している

구름처럼 전국에 다 발산
雲のように全国に発散して

어린 애들은 뒤에서 오니
若者たちは後ろから付いて来る

어떻게 내가 여기서 멈춰
ここで俺が止まるわけにはいかない

어떻게 내가 여기서 멈춰
ここで俺が止まるわけにはいかない

조롱은 영양제 받아먹어
嘲笑は栄養剤 飲み込む

망한 피자집 난 부활 시켜
つぶれたピザ屋 俺は復活させる
※Swingsは「Just Pizza」というピザ屋を開業したことがあったが、つぶれてしまった。しかし最近「Phoenix Pizza」を新たにオープンし、名前(Phoenix=不死鳥)と同様に完全復活した

돼지는 근육돼지로 변형
デブは マッチョデブに進化
※原文では「ブタ」と書いてある。Swingsは元々太っていて公式の悪口が「ブタ」だったが、近年はジムで鍛え上げてマッチョになった

스윙인 됐지 돈까쯔 대체어
Swingsはトンカツの代わりの言葉になった
※Swingsはトンカツ好きとして有名で、歌詞で自分をトンカツに例えたこともある。そのためトンカツがニックネームのひとつになった

지가 공헌했대 도대체 뭘?
自分が貢献したって いったい何を?

뭘 희생했니, 넌 진짜 아녀
何を犠牲にした? お前はマジで違う

내 업적의 일부밖에 다 몰라
みんな 俺の業績の一部しか知らない

애들 말투 봐, 복사함 내 혀
最近のヤツらの口ぶりは 俺の舌のコピー

우리는 IMJMWDP
俺らはIMJMWDP
※IM=Indigo Music、JM=Just Music、WDP=WEDAPLUGG RECORDS、すべてSwingsが経営するレーベル。今年2月には『IMJMWDP』という曲も出している

최고는 IMJMWDP
最高なのは IMJMWDP

난 될거야 21세기 부처
俺はなる 21世紀の仏に

천상천하, yeah, 유아독존
天上天下 yea 唯我独尊

난 sexy의 정읠 갈아엎었어
俺はSEXYの定義を覆した

기리랑 밀리랑 너무 세서
GIRIBOYとKid Milliが強すぎて

결국 한 팀을 다 갈라놨어
結局 チームを分けちまった
※GIRIBOYとKid Milliは同じJust Music系のファミリーだが、今回の『SHOW ME THE MONEY』では別々のチームに配置された

SHOW ME THE MONEY 안 나왔을걸
SHOW ME THE MONEYは出なかっただろう

우리는 IMJMWDP
俺らはIMJMWDP

최고는 IMJMWDP
最高なのは IMJMWDP

 

[Verse 2: Kid Milli]

Hey, hey, yeah

얻었어 내 배를 채우는 돈, yeah
手に入れた 俺の腹を満たすカネ yeah

우연인 듯이, yeah
偶然のようにして yeah

엄마를 금으로 덮게 했어, yeah, uh
母さんに金をまとわせた yeah, uh
※金はカネではなくキンと読みます(日本語ってややこしい)。母親に金や宝石など贅沢品をまとわせてやれるほど俺は稼いだという意味

Shout-out to Mnet, huh
Mnetには礼を言う huh

Now hop on the freakin foreign, yeah
今 俺はヤバい外車に乗る yeah

몇 명 배 아퍼, 나 TV 나오면
何人かは妬む 俺がテレビに出たら

염따도 아닌데 말해 쟨 빠꺼
Yumddaでもないのに あいつは言う「パク」と
※Yumdda(ヨムタ)はYouTubeなどでおもしろいキャラを見せて多大な人気を得ているラッパー。その口グセのひとつが「Fuck」を可愛く言った「パク」。アンチたちがYumddaじゃないくせに罵り言葉として「パク」を使ってることを揶揄している

잠깐 망할수도 있지만 see me now
沈むこともあるだろうけど 俺を見ろ

빛이 나 diamonds, huh
輝くよ ダイヤモンド huh

Diamonds, BLACKPINK랑 같은 곳에 샀어
ダイヤモンド BLACKPINKと同じ店で買った
※BLACKPINKは韓国で最も人気のガールズグループのひとつ。国内だけでなく世界中で活躍している

난 같지가 않아 너네 squad와
俺はお前らとは 全然違う

다 알거든 레파토리 같은거
いつも同じこと言うのも 全部知ってるし

커리어는 니 선배랑 비례, huh
キャリアはお前の先輩と比例する huh

니 선배들이 못한거 I did dat
お前の先輩たちがやれなかったことを俺はやった

해서 여기 내가 나오는 게 불편한 게
だから 俺がここに出るのが気に食わないのは

데뷔 기간 때문인건 뻔하잖아
デビューが遅かったせいに違いない

나는 무시해, huh
俺はシカトする huh

If you lived here
ここで生きてきたなら

네겐 빡세 기리처럼 말 못해, huh
お前にはGIRIBOYのようには言えない huh

내 team은 준비됐다고, oh, come on
俺のチームは準備できてる 掛かってこい

3등 내 전판 Grammy인 듯 winner를 키워 like Hova
この前は3位 グラミー賞みたいに勝者を育てる Jay-Zのように
※Jay-Zはアメリカのラッパー兼ビジネスマン。ラッパーとして初めてビリオネアとなった象徴的な存在

BewhY 뭘 봐, yeah
BewhYは何を見てる? yeah

2018 영광, 입에다 금을 다 박았어
2018年の栄光 口に金を突っ込んだ
※この金もカネではなくキンと読んでください

여기선 기사도 막 떠, 어떡해
ここでは 記事になっちまう どうしよう

난 취한채 거리를 다녀, huh
俺は酔っ払って街を歩き回る huh

이젠 대화때 녹음기 켜둬
これからは会話するとき レコーダーを付けとく

쌓은 걸 딴 놈들 노려
俺が築きあげたものを 他のヤツらが狙う

하이에나들이 코 맡어
ハイエナたちが 匂いを嗅ぐ

자기 신경쓰지 말어
気にするな

신경써봤자 쟨 더 할거야, yeah
気にしたって あいつはもっとやるだろ yeah

대화때 녹음기 켜둬
会話するとき レコーダーを付けとく

쌓은 걸 딴 놈들 노려
俺が築きあげたものを 他のヤツらが狙う

인정한다면 난 나눠
認めるなら 俺は分けてやる

넌 날 신경쓰지 말어
気を遣うなよ

신경써봤자 난 안 줘, huh
気を遣ったって お前にはやらない huh

 

[Verse 3: Mad Clown]

덤벼라, Verbal Jint와 졸개들아
掛かってこい Verbal Jintとチンピラども

그날을 기억해, 첨 집을 나와
あの日を覚えてる 初めて家を出て

성신여대 네평짜리 방 바닥에 바퀴벌레
誠信女大前の4坪の部屋 床にはゴキブリ
※4坪=約7.2畳

커피는 식었고 소화젤 씹었네
コーヒーは冷めて 胃薬を噛んだ
※韓国でも普通は「胃薬を飲む」と言うが、식었고(シゴッゴ=冷めて)と씹었네(シボンネ=噛んだ)で韻を踏むためと、強く瞬間的な印象を表すために「噛んだ」にしたと思われる

엄마한테 전화를 걸어, 아들 별 일 없네
母さんに電話をかけて 息子は元気だよ

꿈과 숨바꼭질, 술랜 여기 없네
夢との鬼ごっこ 鬼はここにない

잠들지를 못해
眠れない

그래도 but don’t give up, yeah, yeah
それでも諦めるにはいかない

스물넷 딴따라 아들 더 삐딱하게 바질 내리고
24歳の芸人崩れの息子 もっと曲がって ズボンを腰履きで

신었네 더러워진 Timberland
履いたのは汚れたティンバーランド

끈 묶고 뛰었네, okay, okay
靴ひもを結んで 走った OK OK

빌어먹을 뭐 넘어지건 말건
クソッたれ 転ぼうがどうなろうが

빌어먹을 집 멀어지건 말건
クソったれ 家から遠ざかろうがどうなろうが

빌어먹을 돈 벌어지건 말건
クソったれ 金を稼ごうがどうなろうが

Yeah, 왜냐면, yeah, ay
イェー だって イェー

My mama said son get that dough
母さんは俺に カネを稼げって言った

Make a lotta money, oh, is that so?
ガッポガポ儲けろって あ、そういうことか?

Okay, 엄마 성공에 어금니 박고 올게
OK 母さん 成功を牙に刻み込んでくる

Imma shoot these b*tches with my shiny, 딩댕동
俺のジュエルでこいつらを やっつけてやる ディンデンドン

My mama said son get that dough
母さんは俺に カネを稼げって言った

Make a lotta money, oh, is that so?
ガッポガポ儲けろって あ、そういうことか?

Okay, 엄마 성공에 어금니 박고 올게
OK 母さん 成功に牙を噛みこんで来る

Imma shoot these b*tches with my shiny, 딩댕동
俺のジュエルでこいつらを やっつけてやる ディンデンドン

 

[Part.II: Millic]

 

[Verse 4: GIRIBOY]

죽이는 rap (죽이는 rap)
ヤバいラップ(ヤバいラップ)

널 죽이는 rap, 죽이는 넷, 난 죽이는 ×××
お前にヤバいラップ ヤバい4人 俺はヤバい ×××

죽이는 Bape, 죽이는 Raf, 죽이는 새 신발
ヤバいBape ヤバいRaf ヤバい新しいスニーカー

몸에는 black, 손목엔 app, 다리엔 세줄
体にはブラック 手首にはAPP 足にはトリプル・ストライプ

울버린 같애
ウルヴァリンみたい
※ウルヴァリンは、映画でも有名なマーベル・コミックのスーパーヒーロー。X-MENやニューアベンジャーズを含む複数のチームの一員

나의 상태, 비상사태, 비상해, 비상해, 비상사태
俺の状態は非常事態 飛翔する 飛翔する 非常事態
※韓国語で「非常」と「飛翔」は同じ発音で、ここではどちらのことを言っているのか分かりにくい。意図的なワードプレイだと思われる

이상하대, 나 이상하대
おかしいって 俺がおかしいって

그러면 나는 더 이상할게
だったら 俺はもっとおかしくなろう

우주비행 마포구 우주시에서
宇宙飛行 麻浦区 宇宙市から
※宇宙飛行(WYBH)はGIRIBOYが率いるクルーで、Kid Milli、NO:EL、OLNLなどが所属している

스타워즈 포스가 깼어
スター・ウォーズのフォースが目覚めた
※フォースとは、映画『スター・ウォーズ』シリーズに登場する架空のエネルギー体のこと。あらゆる生命や自然の中に含まれる力で、このフォースを操ることでさまざまな超常現象を起こすことができる 

내 포스는 100, 내 쉬어 집에서
俺のフォースは100 俺は休む 家で

기리보이 수고했어
GIRIBOY お疲れさん

내 앞에서 커리어 말하면 멍충이
俺の前でキャリア語ったらバカだね

내 보스를 넘어 난 껑충이
俺のボスを超えた 俺はピョンと

국힙에 수많은 송충이
韓国ヒップホップの数えきれない毛虫
※「毛虫は松葉を食べてこそ生きられる」という韓国のことわざ(=自分の身の丈に合った暮らしをするべきという意味)から、上にのぼれないラッパーたちを例えていると思われる

여기는 필요해 허준이
ここには ホジュンが必要だよ
※韓医学の中で最も有名な医者である許浚(ホジュン)先生のこと。テレビドラマ『ホジュン』が韓国や日本で大ヒットした

뛰는 놈 위에 난 거북이
走る者の上にいる俺はカメ
※「走る者の上には飛ぶ者がいる」という韓国のことわざ(=上には上がいるという意味)を活用しておもしろい表現にしている

천천히 여기를 먹었지
ゆっくりとここを取り込んだ

선배들 허리를 접었지
先輩らの腰の骨を折ってやった

rap이 외모면 난 박서준이지
ラップが見た目なら俺はパク・ソジュンだ
※パク・ソジュンは『花郎<ファラン>』『キルミー・ヒールミー』などのドラマで知られるイケメン俳優

Bust down Ice chain

우리 집 얼음 냉장고
俺の家の自動製氷機付き冷蔵庫
※Ice(=氷)はスラングで「宝石」の意味がある。お金をたくさん稼いでいることを自動製氷機で氷(=宝石)がどんどん作られる様子で比喩している

앨범 내, Show Me 해
アルバム出す SHOW ME THE MONEYに出る

누워서 돈이나 세자고
横になってカネでも数えよう

Bust down Ice chain

우리 집 얼음 냉장고
俺の家の自動製氷機付き冷蔵庫

앨범 내, SHOW ME THE MONEY
アルバム出す SHOW ME THE MONEY

돈이 막 샌다고
カネがめちゃくちゃ漏れるんだよ

 

[Verse 5: Verbal Jint]

Funny how time flies
時間がこんなに早いなんて笑えるくらい

삶의 속도는 빨라져만 가, umm
人生の速度は速まる一方 umm

남아있어 잔상, season four, 아마도 3차, umm
残像が残ってる シーズン4の たぶん3次で umm

처음 반한 BewhY가 이젠 나와 심사를 봐, umm
一目惚れしたBewhYが 今や俺と一緒の審査員 umm
※SHOW ME THE MONEYのシーズン4(2015年)でもVerbal Jintはプロデューサー(審査員)を務めた。そのときBewhYは挑戦者として出場していた

이런 긴장감, umm, fan심이랄까, umm
この緊張感 ファンの心というか umm

Yeah, I’m a fan, 항상 그랬지
そう 俺はファンさ いつもそうだった

기리보이 fan, Millic fan
GIRIBOYのファン Millicのファン

Moon Swings, 다 아는 얘기
Moon Swings 周知の事実
※Swingsの本名はムン・ジフンで、そのムンとMoonを掛けて「Moon Swings」とも呼ばれる。Swingsのラップネームの由来がそもそも英語のmood swings(感情の起伏が激しいこと)に掛けてある

‘My Audi’에 박제한 사실 이젠, umm
『My Audi』ですでに話しただろ umm
※Verbal Jintは『My Audi』という曲(2011年リリース)の歌詞で「車を買って中で最初にかけた音楽はSwingsだった」と告白した。自分がファンだということをすでに表明してるから周知の事実だと言っている

내 자린 성공한 덕후, umm
俺の立ち位置は 成功したオタク umm

내가 꾸었던 꿈, umm
俺が見た夢 umm

현실로 만드는 영웅들
現実にさせるヒーローたち

사이의 조그만 틈, umm
その間の小さな隙間 umm

상관없어 경로우대석이라도
関係ない 優先席でも

모두 다를 거야 해석이 I know
みんな解釈は違うだろ 俺も分かってる

두 개의 꼬리표, 몇 해가 지나도
二つのラベル 何年経っても

날 따라올 거란 걸 알아, 내 잘못
俺に付きまとうことは分かってる 俺の過ちが

내가 만든 거니까 문제적인 titles, umm
俺が作ったんだから 問題ありのタイトルも umm
※Verbal Jintは2016年に飲酒運転していた事実を摘発された。それ以降は悪いイメージが付きまとい、活動も制限してきている。ここではその悪いイメージもすべて自分の責任だと言っている

죄와 벌
罪と罰

내게 쓴 댓글이 달아, yeah
俺に向けて書いたリプが甘い yeah

Bittersweet, 아포가토
ビタースウィート アフォガート

잊지 않아, 나의 sins
忘れない 俺の罪を

One strikes
ワンストライク

그 날을 반복 하지 않아
あの日を繰り返すことはない

달라 이젠
もう変わったから

 

[Verse 6: BewhY]

그녀와 난 eye contact
彼女と俺はアイコンタクト

왜냐면은 난 icon
だって俺はアイコンだからさ

Fact로만 다루는 게 나의 선택
ファクトだけを扱うのが 俺の選択

Nice한 fit, nice한 rap, nice한 step
ナイスなフィット ナイスなラップ ナイスなステップ

Nice한 stage 위 mic 앞이 나의 산책
ナイスなステージの上 マイクの前が俺の散歩先

너가 날 때 나는 미리 와있던데
お前が飛んでた時 俺はもう着いてたな
※上記GIRIBOYの歌詞にも登場した「走る者の上には飛ぶ者がいる」ということわざから来ていると思われる。相手のほうも「飛んでる」からすごく早いはずなのに、自分はそれよりもはるかに早くて先に着いたということ

너가 있는 덴 내가 있던데
お前がいる場所には 俺がいたな

say something, umm, umm
何か言って umm, umm

나는 너를 볼 수가 없어
俺はお前を見ることができない

Show Money의 Nike, umm, uh, uh
SHOW ME THE MONEYのNike  umm, uh, uh
※SHOW ME THE MONEYのスポンサーがAdidasのため、放送ではNikeを映せない

내 영향력, 이름, 나는 올릴거야 타임지, umm, uh, uh
俺の影響力を上げて 俺の名前をTIME誌に載せるぞ umm, uh, uh

실시간으로 상황을 지켜보는 BewhY
リアルタイムで状況を見渡すBewhY

너의 fan마저 나 땜에 성경책을 핀다
お前のファンまでも 俺のために 聖書を開く

유일무이 우승, 신드롬
唯一無二の優勝 シンドローム

지금은 producer
今やプロデューサー

내 과거 기억해?
俺の過去を覚えてるか?

네 번째 season의 loser
シーズン4の敗者

이제 국가대표 rapper
今や 国家代表ラッパー

객석에는 국가 원수
客席には国家元首

내 휴대폰에 적은 가사를 검토하는 정부
俺の携帯に書いた歌詞を 検討する政府
※BewhYは今年、韓国独立運動100周年記念の公式ソングに抜擢された

Boycold 날 만나
BOYCOLDは俺と出会って

beat maker to hit maker
ビートメイカーからヒットメイカーになった

BewhY 공연 오는 소녀들은 다 왜 이뻐
BewhYのライブを観に来る女の子たちは なんでみんな可愛い

우린 이미 이긴 듯이 쪼개 실실
俺らはすでに勝ったみたいにヘラヘラしてる

전설을 마주 못하는 너는
伝説に向き合えないお前は

그냥 토껴 KILL BILL
逃げるばかり KILL BILL
※『KILL BILL』は有名な映画のタイトルでもあるが、ここでは韓国で今年初めに放送されたヒップホップサバイバル番組『Target : Billboard – KILL BILL』のことを指していると思われる。BewhYは同番組で1位を獲得し、Dok2と共にアメリカの有名アーティストDJ Khaledとコラボを果たすはずだった。現時点でコラボは実現できておらず、同番組の最終回が無期限延期になっている状態

 


 

韓国のケーブルTVチャンネル「Mnet(エムネット)」で毎年放送されているラップサバイバル番組『SHOW ME THE MONEY』。そのシーズン8が2019年7月26日にスタートします。その予告動画のひとつとして公開されたのが、このサイファー映像です。

去年のプロデューサーサイファーの歌詞も翻訳しましたが(これ)、今年は特に翻訳を予定していませんでした。でもsoulitudeさんがご好意で翻訳のベースを送ってくれたので、2人で細かい部分を話し合って修正しながら最終化していきました。消毒車とか、冷蔵庫の部分とか、ことわざとか、日本にないものをどうすればうまく訳せるか悩みましたね。字幕ではないので、最終的には説明書きを残すことでごまかしたものが多いです(笑)

毎度のことですが、soulitudeさんが韓国のことわざや文化なども合わせて詳しくいろいろ教えてくれるので、私も本当に勉強になってます。soulitudeさん、いつもありがとう!

ちなみに今回のサイファー映像が公開された時の記事はこちら↓

クルー体制になった『SHOW ME THE MONEY』のシーズン8。プロデューサーたちによるサイファー映像が公開!

Related

/

Access Top

/

Subscribe us!

BLOOMINT MUSICの最新情報をお届けします。

友だちに追加

Sponsored Link