歌詞和訳/Paloalto, jerd, Reddy & Soovi – Kid Rock

Written By Sakiko Torii


※ミュージックビデオに字幕がついています。字幕をONにして、言語を「日本語」に設定してください

 

Paloalto, jerd, Reddy & Soovi – Kid Rock

作詞:Paloalto, jerd, Reddy & Soovi
作曲:Paloalto, jerd, Reddy & Soovi
編曲:Yosi & Paloalto
日本語訳:soulitude & Sakiko Torii

 

[Verse 1: Paloalto]

I woke up in the morning, yeah

I’m searching for something, ooh-ooh

인생 별거 없지, 걍 살아가
人生なんてたいしたことない ただ生きていく

맛있는 걸 먹지, ooh yeah
旨いものを食う ooh yeah

대체 뭘 걱정해, 난 겁도 없이
いったい何が心配なんだ 俺は恐れることなく

저질러 놓고 봐, 고장이 난 듯이
やらかしてみる 狂ったみたいに

조금 어리숙해도 안 어리석네
ちょっと世間知らずでも 愚かじゃない

내 작은 머리 안엔 갤럭시, 별의별 게
俺の小さな頭の中にはギャラクシー あらゆるものがある

 

[Hook: Paloalto]

Oh, oh, oh, oh, oh, oh

Oh, oh, oh, oh, oh

Oh, oh, oh, oh, oh, oh

Oh, oh, oh, oh, oh

 

[Verse 2: jerd]

우린 우리 목소리를 가지고
私たちは自分の声を持って

미끼 없이 낚시를 한다고
エサもなく釣りをするんだ

이 노래 끝나면 해야 돼, 커튼 콜
この歌が終わったらやるよ カーテンコール

마음 담아 한 편의 뮤지컬을
心を込めた一作のミュージカルを

끝내버렸고 그 과정은 빛이 나
終わらせたし そのプロセスは輝いてる

미안, 너는 이제 날 못 따라와
ごめん 君はもう私についてこれない

민망한 순간이지
気まずい瞬間だね

아무것도 아닌 내가
なんでもなかった私が

더 커지고 있으니까
大きくなってきてるから

날 누르려 하잖아
私を押さえつけようとしてる

난 걍 숨 쉬고 싶단 말야
ただ息をしてたいだけなんだ

복잡한 생각은 말아
複雑なことは考えるな

I’m searching for something, oh

 

[Verse 3: Reddy]

인생은 다 그렇지, 인생은 다 똑같지
人生なんてこんなもん 人生はみんな同じ

인생은 말이 없지, 가끔은 말이 많지
人生は無口 たまにおしゃべり

인생은 가지가지, 시간 참 빨리 가지
人生はそれぞれ 時間は早く過ぎてく

시작이 반이라지, 시장이 반찬이라지
思い立ったが吉日って 空き腹にまずい物なしって
※原文では「始まりが半分って ひもじさがおかずだって」と書いてあります。どちらも韓国のことわざで、前者は「何かを始めるまでが大変なので、始めさえすれば半分はできたようなものだ」といった意味です。後者は「空腹の時はおかず無しでもおいしい、むしろそのひもじさをおかずに何でも食べられる」といった意味です。どちらも日本語にはない表現なので、日本語に最も近いことわざに置き換えました

Life is good, life is good

사람들 사는 거 다 똑같지, 뭐
人々の暮らしはみんな同じだろう

각자 다 사정 있어, 속앓이도
それぞれあるだろう 事情も悩みも

하지만 사진에선 또 웃어야지, 뭐
それでも 写真ではまた笑わなくちゃ

별거 없지, 내 인생도
たいしたことない 俺の人生も

너랑 똑같이 내려갈 땐 미레도
君と同じ 下りはミ・レ・ド

다시 도, 레미파, 솔라까지 가
再び ド レ・ミ・ファ ソ・ラまで行く

가지 말라는 법은 없고 언제 올지 몰라
行けないわけないし いつ来るか分からない

너의 turn, turn, turn on the light
君のturn, turn, turn on the light
※「君のturn」は「君の番」という意味です。前の行から続けて「いつ来るか分からない君の番」という意味になります。後半の「turn on the light」は「明かりをつけろ」という意味です。同じ「turn」という単語を使っていても前半と後半で意味が違います

끄지 마, 너의 빛, 끝까지 싸워봐
消すな 自分の光 最後まで戦ってみろ

Turn, turn, turn on the light

어둠이 널 집어삼킬 때가 있을 거야
暗闇に呑まれそうな時もあるだろうけど

Turn, turn, turn on the light
끄지 마, 너의 빛, 끝까지 싸워봐
消すな 自分の光 最後まで戦ってみろ

Turn, turn, turn on the light

어둠이 널 집어삼킬 때도 끄지 마
暗闇に呑まれそうな時でも消すな

 

[Hook: Paloalto]

Oh, oh, oh, oh, oh, oh

Oh, oh, oh, oh, oh

Oh, oh, oh, oh, oh, oh

Oh, oh, oh, oh, oh

 

[Bridge: Soovi]

You’ll see the sunlight, all right

And you will see the stars shine at night

And you will see the sunlight, all right

And you will see the stars shine at night

 

[Hook: Soovi & Paloalto]

You’ll see the sunlight, all right (Oh, oh, oh, oh, oh, oh)

And you will see the stars shine at night (Oh, oh, oh, oh, oh)

And you will see the sunlight, all right (Oh, oh, oh, oh, oh, oh)

And you will see the stars shine at night (Oh, oh, oh, oh, oh)

 


 

Hi-Lite Recordsが2020年8月16日にリリースした、レーベル設立10周年記念アルバム『Legacy』のラストを飾る曲。リリースした時の記事はこちらです。ビートはレーベルに所属する唯一のプロデューサー、YosiとPaloaltoが手掛けています。

パフォーマーである4人とYosiの5人が出演したミュージックビデオは、2020年のコロナ禍におけるステイホーム生活が描かれています。数年後に振り返ったとき、こんな時代もあったねと懐かしく思う日がくるのでしょうか。

長い間男性アーティストだけで構成されていたHi-Lite Recordsですが、この曲には今年新たに迎え入れた2人の女性アーティストが参加しています。レーベル創立者であるPaloalto、そしていつの間にかレーベルの古株のひとりとなったReddyが新鋭の女性シンガーたちとコラボしている点が要注目です。

 


 

Hi-Lite Records – Legacy のご視聴はこちらから

itunes spotify
 

writerSakiko Torii

BLOOMINT MUSICの運営者。韓国ヒップホップ・キュレーターとして執筆、ライヴ主催、音源/MV制作サポート、メディア出演など多方面に活躍中。イギリスに音楽留学していた本格派。著書に『ヒップホップコリア』。



Sponsored Link

Related

/

Access Top

/

Subscribe us!

BLOOMINT MUSICの最新情報をお届けします。

友だちに追加

Sponsored Link