歌詞和訳/Paloalto – Pina Colada (Feat. Owell Mood & OLNL)

Written By Sakiko Torii

※ミュージックビデオに字幕がついています。字幕をONにして、言語を「日本語」に設定してください

 

Paloalto – Pina Colada (Feat. Owell Mood & OLNL)

作詞:Paloalto, Owell Mood, OLNL
作曲:Yosi, Paloalto, Owell Mood, OLNL
編曲:Yosi
翻訳:soulitude, SAKIKO

 

[Verse 1: Paloalto]

똑같은 주말에 똑같은 순간
同じ週末 また同じ瞬間

반복되는 삶을 살고 싶진 않아
繰り返しばかりの人生を送りたくない

내 음악이 차트에 없어도 그만
俺の音楽がチャートに上がらなくてもいいよ

물론 들어간다면 신나서 자랑해
もちろん上がったら はしゃいで自慢する

내가 적은 가사가 돈이 되길 바래
俺の書いた歌詞が お金になればと願う

나는 가난한 삶을 살고 싶진 않아
貧乏な暮らしはしたくない

더 많은 맛집과 다양한 나라로
もっと多くのうまい店や いろんな国に

날아가서 iPhone에 담아야 한다고
飛んでいって iPhoneに保存しなきゃって

솔직한 내 마음이 미움받는다면
正直な俺の気持ちが嫌われるのなら

상처받겠지만 별로 없어, 바꿀 마음
傷つきはするけど 別に変える気はない

그동안 시행착오를 거쳐온 결과
今まで試行錯誤を経ての結論

나답지 않으면 결국 멋이 없더라
結局 自分らしくなきゃカッコよくないんだ

가슴 안에 사랑만 품는 건 어렵지만
胸の中に愛だけを抱くのは難しいけど
※胸の中に愛だけ:Paloalto定番のフレーズ

되뇌어야 원하는 곳에 골인하지
それを繰り返し誓ってこそ 願う場所にゴールインできる

많은 밤을 새며 비트 찍던 Yosi가
何日も夜を明かして ビートを作っていたYosiに
※Yosi:Hi-Lite Records所属のプロデューサー。この曲のビートを作った人でもある

휴가 떠나 마셨으면 해, 피나콜라다
休暇に出て飲んでほしい ピニャ・コラーダ

 

[Hook: Owell Mood]

떠나자
出かけよう

We breakin’ away tonight

지루했잖아
退屈だっただろ?

오늘은 feel all right
今日は feel all right

재미없잖아
つまんないだろ?

We gonna party all night

고민하지마
悩むなよ

We gonna make it all night

 

[Verse 2: OLNL]

만화책, PC방
漫画、ネットカフェ

새벽엔 작업해야지
明け方は仕事しなきゃ

주말엔 우주비행 party
週末は宇宙飛行クルーのパーティー
※宇宙飛行(韓国語表記:우주비행、読み:ウジュビヘン、略称:WYBH):OLNLが所属するクルー。Giriboy、ハン・ヨハン、Lazy Bones(チェ・エルビ)、Fishermanなどが所属

V 두 개 뒤집은 emoji
Vを2つ 逆さにした絵文字
※「^^」のこと

내 눈가에 웃음표시
俺の目は笑顔の顔文字

그걸 단번에 캐치한 넌
それを一瞬でキャッチした君は

사진 캐치캐치, 그 틈 사이로
写真をキャッチキャッチ その隙間に

같이 도망가서, 그다음엔 whoa
一緒に逃げて その後は whoa

We don’t care ‘bout 대학 과제
We don’t care ‘bout 大学の課題

기간 안에 끝내는 건 지금 이 verse
提出期限までに終わらせるのは このヴァース

그 전에 만화카페
その前に漫画喫茶

완결까지 보기 전에 돌아올 게
最終話まで読み終わる前に 帰ってくるよ

기다려 줘, 녹음 끝나가면은 와서
待っててくれ レコーディングが終わったら

해줘라, 맞춤법 (검사)
文法の見直しをしてくれ

아, 넌 유학생
あ、君は留学生だったね

내가 검색할게, 네이버
俺が検索するよ ネットで

 

[Verse 3: Paloalto]

피워보자, 난리, 따분함을 피해 도망가지
羽目を外してみよう 退屈なものを避けて逃げていく

고개 돌려보면 재밋거리 오만가지
辺りを見回せば 楽しいことが溢れてる

YC처럼 세계 일주 꼭 가야지
YCみたいに 世界一周にはきっと行きたい

자극돼, 수하가 찍어 보낸 사진
スハが送ってくれた写真は 刺激になる

날씨가 좋은 날엔 1초가 아까우니
天気のいい日は 1秒ももったいないから

뚝섬이라도 가서 햇빛 맞아야지
トゥクソム公園にでも行って 日差しを浴びなきゃ

기분이 좋아지면 수리수리마수리
気持ち良くなったら ちちんぷいぷい

팔, 다리 오르내리며 춤사위
手と足を 上げ下げしながら踊る

 

[Hook: Owell Mood]

떠나자
出かけよう

We breakin’ away tonight

지루했잖아
退屈だっただろ?

오늘은 feel all right
今日は feel all right

재미없잖아
つまんないだろ?

We gonna party all night

고민하지마
悩むなよ

We gonna make it all night

 

[Bridge 1: Owell Mood]

We gotta go, 일은 미뤄줘
We gotta go 仕事は後回しにして

매일 돌아가는 바퀴처럼 난 내일도 루즈해져
毎日回ってる車輪のように 俺は明日もルーズになる

We gotta go, 약속들도 다 미뤄줘
We gotta go 約束も全部また後にして

We gotta go, we have to go

 

[Bridge 2: Paloalto]

Yah, 우리 떠나자, yah, 지루했던 날들
Yah 一緒に旅立とう yah 退屈な日々

재미없잖아, 이제 고민하지 말고
つまんないだろ? もう悩まないで

우리 떠나자, 지루했던 날들
一緒に旅立とう 退屈な日々

재미없잖아, 이제 고민하지마
つまんないだろ? もう悩むなよ

 

[Hook: Owell Mood]

떠나자
出かけよう

We breakin’ away tonight

지루했잖아
退屈だっただろ?

오늘은 feel all right
今日は feel all right

재미없잖아
つまんないだろ?

We gonna party all night

고민하지마
悩むなよ

We gonna make it all night

 


 

Hi-Lite RecordsのPaloaltoが2018年7月にリリースしたアルバム『Summer Grooves』に収録されているトラック。曲名の「Pina Colada(ピニャ・コラーダ)」とは、ラムをベースにパイナップルジュースとココナッツミルクで作られたカクテルです。フローズンにして飲むこともあり、暑い夏にぴったりのドリンクです。

軽快なビートとサマーバケーション感満載の映像で、この曲やアルバムのメインテーマとなっている「夏」をたっぷりと感じることができますね。映像を観ていただくとお分かりと思いますが、CGがふんだんに使われているので編集にものすごく時間がかかったようです。時間をかけて丁寧に作り込まれた本トラックのミュージックビデオは、日本語字幕もついています。ぜひ字幕付きでご覧ください。字幕の和訳はいつものコンビ、soulitude & SAKIKOが担当しました。こちらのページに書かれている翻訳とまるっきり同じものです。

 


 

Paloalto – Pina Colada (Feat. Owell Mood & OLNL) のご視聴・ダウンロードはこちらから

itunes spotify

 

writerSakiko Torii

BLOOMINT MUSICの創設者および編集長。韓国ヒップホップ・キュレーターとして執筆、ライヴ主催、音源/MV制作サポート、メディア出演など多方面に活躍中。イギリスに音楽留学していた本格派。著書に『ヒップホップコリア』。

Related

/

Subscribe us!

BLOOMINT MUSICの最新情報をお届けします。

友だちに追加