Lyrics | ZEN-LA-ROCK x KIRIN - Purple Jack City


↑ 字幕付きミュージックビデオです

 

Purple Jack City

作詞:ZEN-LA-ROCK x KIRIN
作曲:Grooveman Spot
編曲:Grooveman Spot
日本語訳・韓国語訳:SAKIKO, soulitude

nuthin’ but theFunkluv yeah この音で
nuthin’ but theFunkluv yeah 이 소리로

街を染め Funked up woo 紫に
도시를 물들여 Funked up woo 보라색으로

(kirincominatya)

이런 비트라면 우리가 피라미드 위에 서 있지
こんなビートなら 俺たちピラミッドの上に立つだろう

(groove man spot sir, comin at ya)

자세한 얘기는 좀 있따
詳しい話は ちょっとあとで

일단은 소개를 할게
ひとまず紹介するよ

TOKYO의 ZEN LA ROCK
TOKYOの ZEN LA ROCK

(my homie zen la cominatya)

この計画たまらねえな
이 계획은 미친 것 같아

真紫 音でペイントアップ
짙은 보라색 소리로 칠해버려

何千の夜を超えたぞ今 FUNKの英知を組み合わせりゃ
몇 천 밤을 지나왔다고, 지금 FUNK에 대한 지혜를 모으면

NO ONE 描けぬメロディライン
아무도 못 그려내는 멜로디라인

COZMIKに刻むぞ昼夜MIND
COZMIK하게 새겨내지, 낮과 밤의 기분을

PURPLE RAIN浴びてよ ずぶ濡れ
PURPLE RAIN에 흠뻑 젖어봐

桁違いだろ?もぎ立て (超F/R/E/S/H)
차원이 다르지? 산지직송 (완전 F/R/E/S/H)

FANTASTIC NIAGARA BABY
FANTASTIC NIAGARA BABY

ZEN-LAさん & KIRIN comin’ at ya
ZEN-LA-ROCK과 KIRIN comin’ at ya

人差し小指のFINEST
FUNK MUSIC의 FINEST

真っ紫×2
짙은 보라색 ×2

 

落とすぞBOMB 生まれたて位
폭탄을 떨어트려, 갓 태어난 것처럼

FRESHなHEARTをCOLD PRESSして
FRESH 한 HEART를 COLD PRESS해서

お届け 飲み干してよ RAWなJAM
보낼 테니 다 마셔줘 RAW한 JAM

たっぷりデリばる Funkluv
듬뿍 담아 전달하는 Funkluv

あんぐり開いてるその口 どの道閉じさせちゃうその内
딱 벌어진 그 입은 어쨌든 조만간 다물게 해주겠어

我が道行ってる友達 このダブり ド・ハーモニー
자기 길을 가는 친구들의 이 조합, 끝내주는 조화

지금 ZEN LA 형이 했던 이야기가 다 맞아
今ゼンラ兄さんがした話は みんな合ってる

asia two prince 인기 쓸어 담아 다
asia two prince 人気を全部かき集めた

우리의 음악을 듣다 잠깐 눈을 감아봐
俺たちの音楽を聴いて ちょっと目を閉じてみて

눈을 뜨면 이미 네 굽이 안 남아나
目を開けたら もう君のかかとは残ってない

So don’t clap, just dance
So don’t clap, just dance

GUY tappuri mind
GUY tappuri mind

너의 추억이랑 내 테입 다 감아놔
君の思い出と俺のテープ 全部巻き戻して

ZEN이랑 나 얼었어 미래에 살아나
ZENと俺 凍った 未来に蘇る

FANTASTIC NIAGARA BABY
FANTASTIC NIAGARA BABY

人差し小指のFINEST
FUNK MUSIC의 FINEST

ZEN-LAさん & KIRIN comin’ at ya
ZEN-LA-ROCK과 KIRIN comin’ at ya

真っ紫×2
짙은 보라색 ×2

 

kirin comin’ at you 난 늘 깨 있을게
kirin comin’ at you 俺はいつも目覚めてる

with Mr. Keisuke 쫙 빼입을게
with Mr. Keisuke おしゃれしてる

真っ紫 コミネとイーデヒ
짙은 보라색, 코미네와 이대희
※コミネとイーデヒ(イ・デヒ):ZEN-LA-ROCKとKIRINの本名

嘘偽りないこの物語
거짓 따위 없는 이 이야기

돈은 매일 내
カネは毎日出す

like biggie shit
like biggie shit

このダブりで今から DO THAT SHIT
우리 둘이 지금부터 DO THAT SHIT

또 다른 물살을 타, 이 해일에
また別の流れに乗って この高波に

초스피드로 신칸센 레일에
超スピードで 新幹線のレールへ

FANTASTIC NIAGARA BABY
FANTASTIC NIAGARA BABY

人差し小指のFINEST
FUNK MUSIC의 FINEST

ZEN-LAさん & KIRIN comin’ at ya
ZEN-LA-ROCK과 KIRIN comin’ at ya

真っ紫×2
짙은 보라색 ×2

 


 

日本のラッパーZEN-LA-ROCKと韓国のラッパーKIRINによるコラボレーション・プロジェクト『theFunkluv』として2015年12月にリリースされた曲。日本語の歌詞は韓国語に、韓国語の歌詞は日本語に訳してあります。『theFunkluv』の関連記事は以下をご覧ください。

 


 

ZEN-LA-ROCK x KIRIN – theFunkluv のご購入はこちらから

itunes amazon-button-1

 

Sakiko Torii
About Sakiko Torii
BLOOMINT MUSICの運営者である鳥居咲子は、幼少期よりピアノと音楽理論を学び、ロンドンに音楽留学をした。現在は音楽記事の執筆、ライブ主催、楽曲リリースのコーディネート、メディア出演など、韓国ヒップホップに関する様々な活動を展開している。著書に『ヒップホップコリア』。音楽以外に関するネタを集めた趣味ブログ『BLOOMINT DIARY』も運営中。別名ヴィヴィアン。
Sponsored Link