歌詞和訳/Crucial Star – Busy Man (Feat. Louie)

Written By Sakiko Torii

Crucial Star – Busy Man (바쁜 남자) (Feat. Louie)

作詞:Crucial Star, Louie
作曲:Crucial Star, 5mg
編曲:5mg
日本語訳:SUIL, SAKIKO

 

[Verse 1 – Crucial Star]

Uh, I’m a busy man
俺は忙しい男

난 랩하고 돈 버느라 분주해
俺はラップして カネを稼ぐのに忙しい

고리타분한 꼰대는 상대 안 할래
古臭いオヤジは 相手にしたくない

나는 시간이 없어, 꿈꾸느라, man
俺には時間がない 夢を見るから

기술이나 배우라고 했던 그대
技術を学べって言った君

내 새 차 시간 날 때 보여줄게
俺の新しい車 時間があったら見せてやるよ

아주 빵빵해, 지갑이랑 my girlfriend
すごく分厚くて豊満なんだ 財布と俺の彼女

친구들아, 내가 아웃백 함 쏠게
おいみんな、俺がアウトバックでおごるよ
※アウトバック:ステーキ屋の『Outback Steakhouse』

얼른 가자, 당구랑 볼링 치러
早く行こう ビリヤードとボウリングしに

야 좀 대충 쳐. 힘 빼고 즐기셔
なあ、適当にやろうよ 力抜いて楽しもうぜ

나는 놀며 영감 받는 뮤지션
俺は遊びながら インスピレーションを受けるミュージシャン

다시 또 작업하러 가볼까, my studio
また作業しに行くか 俺のスタジオ

난 효도한다고 바뻐 성공한다고 바뻐
俺は親孝行するのに忙しい 成功するのに忙しい

꿈이 너무 커서 바뻐 이게 나의 problem
夢が大きすぎて忙しい これが俺の問題

일이 없어지질 않네, 마치 너의 카톡
仕事がなくならない まるで俺のカカオトーク
※カカオトークでは、相手から連絡がくると未読数の「1」が表示されて、既読になるとそれが消える。韓国語で「仕事」も数字の「1」も同じ「イル」であるため、ここでは「仕事」がなくならないことと、カカオトークの「1」が常に消えないことを掛けたシャレになっている

미안. 난 좀 바뻐. 그만 좀 물어봐, 안부
ごめん、俺ちょっと忙しいんだ 用がないなら連絡してこないで

 

[Hook – Crucial Star]

어제는 밤샘 작업했더니 좀
ゆうべは一晩中作業してたから ちょっと

(나는 바뻐 바뻐 바뻐 바뻐)
(俺は忙しい、忙しい、忙しい、忙しい)

오늘은 행사가 잡혔다고 들어서 좀
今日はイベントのスケジュールが入って ちょっと

(나는 바뻐 바뻐 바뻐 바뻐)
(俺は忙しい、忙しい、忙しい、忙しい)

내일은 바다 건너로 여행 가서 좀
明日は海を越えて行く旅行で ちょっと

(나는 바뻐 바뻐 바뻐 바뻐)
(俺は忙しい、忙しい、忙しい、忙しい)

언제든 말만 해. 근데 그 날은 좀
いつでも声かけてよ でもその日はちょっと

(나는 바뻐 바뻐 바뻐 바뻐)
(俺は忙しい、忙しい、忙しい、忙しい)

 

[Verse 2 – Louie]

너무 바쁜 게 내 problem
忙しすぎるのが 俺の問題

내가 나쁜 거 잘 알어
俺が悪いってことは よく分かってる

일부러 잡지 않는 약속과
わざと入れない約束も

예전 같지 않은 뜸해져 버린 만남도
前と違って あんまり会わないのも

다 내 탓이라 생각해, baby
全部俺のせいだと思え baby

그냥 날 두드려 패, baby
俺を叩きな baby

널 위해 돈을 번다면 날 믿어줄래?
君のために稼いでるって言ったら 俺を信じてくれる?

아니면 날 지워 줄래? 대답해, baby
それとも俺を消してくれる? 答えて baby

내가 지칠 때에
俺が疲れてるとき

넌 내게 의미 있고 깊이 있게 힘이 돼
君は俺には意味があって 深くて力になる

깊은 밤 어두운 시간에 너가 떠올라도
深い夜中 暗い時間に君が思い浮かんでも

너가 나의 심심풀이라고 생각할까 봐서
君が俺のひまつぶしにされてると感じるかもって

난 참았고 바빴어 참 착한 너에게 나빴고
俺は我慢して忙しくした 本当に優しい君に悪くて

약속도 안 하려고 안 만났어. 알았어?
約束もしたくなくて会わなかった 知ってた?

미안한 일이 없어지질 않네, 마치 너의 카톡
申し訳ないことがなくならない まるで君のカカオトーク
※韓国語では「こと」も同じく「イル」という

미안. 난 좀 바뻐. 읽었으면 답장 좀
ごめん、俺ちょっと忙しいんだ 読んだら返事するよ

 

[Hook – Crucial Star]

어제는 밤샘 작업했더니 좀
ゆうべは一晩中作業してたから ちょっと

(나는 바뻐 바뻐 바뻐 바뻐)
(俺は忙しい、忙しい、忙しい、忙しい)

오늘은 행사가 잡혔다고 들어서 좀
今日はイベントのスケジュールが入って ちょっと

(나는 바뻐 바뻐 바뻐 바뻐)
(俺は忙しい、忙しい、忙しい、忙しい)

내일은 바다 건너로 여행 가서 좀
明日は海を越えて行く旅行で ちょっと

(나는 바뻐 바뻐 바뻐 바뻐)
(俺は忙しい、忙しい、忙しい、忙しい)

언제든 말만 해. 근데 그 날은 좀
いつでも声かけてよ でもその日はちょっと

(나는 바뻐 바뻐 바뻐 바뻐)
(俺は忙しい、忙しい、忙しい、忙しい)

 

[Bridge – Crucial Star]

난 살고 있어 Paradise
俺は住んでる パラダイス

꿈을 꾸니까 Eevery night
夢を見てるから 毎晩

Man, I stay on my grind
俺はがんばってるから

방해는 제발 하지 마
邪魔はしないで

너도 니 꿈을 따라가
君も自分の夢について行け

의심이 들면 나를 봐
疑いたくなったら 俺を見ろ

You know I love my life
俺は俺の人生を愛してる

You know I love my life
俺は俺の人生を愛してる

 

[Hook – Crucial Star]

어제는 밤샘 작업했더니 좀
ゆうべは一晩中作業してたから ちょっと

(나는 바뻐 바뻐 바뻐 바뻐)
(俺は忙しい、忙しい、忙しい、忙しい)

오늘은 행사가 잡혔다고 들어서 좀
今日はイベントのスケジュールが入って ちょっと

(나는 바뻐 바뻐 바뻐 바뻐)
(俺は忙しい、忙しい、忙しい、忙しい)

내일은 바다 건너로 여행 가서 좀
明日は海を越えて行く旅行で ちょっと

(나는 바뻐 바뻐 바뻐 바뻐)
(俺は忙しい、忙しい、忙しい、忙しい)

언제든 말만 해. 근데 그 날은 좀
いつでも声かけてよ でもその日はちょっと

(나는 바뻐 바뻐 바뻐 바뻐)
(俺は忙しい、忙しい、忙しい、忙しい)

 


 

2014年10月にリリースされたCrucial Starのアルバム『Midnight』に収録されている曲です。私がホストを務める韓国ヒップホップ専門ラジオ『Little Hongdae Cafe』の第11回目『お勧めK-HIPHOP雑談スペシャル 前編』でこの曲について取り上げているので、ご興味のある方はぜひ聴いてみてください。かなり暑苦しく、この曲やCrucial Starについて語っています(笑)さらにはTBSラジオ『菊地成孔の粋な夜電波』に出演した際も、この『Midnight』の中から1曲ご紹介しました(参考記事:「TBSラジオ『菊地成孔の粋な夜電波』に出演しました③」。

この曲は、初期のジャズのような2ビートで、ピアノやブラスのアレンジが素晴らしく、編曲者である5mgの類まれなる才能の高さを感じずにはいられない楽曲です。5mgはCrucial Starと同じGrandline Entertainmentに所属してます。ラップでフィーチャリングしているGeeksのLouieもまた、同じくGrandlineの所属です。Geeksの相方であるLil Boiは、最近『Show Me The Money 4』への出演で注目度が高まっていますね。

Crucial Starの楽曲について詳しいコラム『Crucial Starとジャズの関連性』を書いたことがあるので、こちらも合わせてご覧いただけると幸いです。

 


 

Crucial Star – 바쁜 남자 (Busy Man) (Feat. Louie) のご購入はこちらから

itunes amazon-button-1

 

writerSakiko Torii

BLOOMINT MUSICの創設者および編集長。韓国ヒップホップ・キュレーターとして執筆、ライヴ主催、音源/MV制作サポート、メディア出演など多方面に活躍中。イギリスに音楽留学していた本格派。著書に『ヒップホップコリア』。

Related

/

Subscribe us!

BLOOMINT MUSICの最新情報をお届けします。

友だちに追加