歌詞和訳/Crucial Star – Busy Man (Feat. Louie)

Crucial Star – Busy Man (바쁜 남자) (Feat. Louie)
作詞:Crucial Star, Louie
作曲:Crucial Star, 5mg
編曲:5mg
日本語訳:SUIL, SAKIKO
[Verse 1 – Crucial Star]
Uh, I’m a busy man
俺は忙しい男
난 랩하고 돈 버느라 분주해
俺はラップして カネを稼ぐのに忙しい
고리타분한 꼰대는 상대 안 할래
古臭いオヤジは 相手にしたくない
나는 시간이 없어, 꿈꾸느라, man
俺には時間がない 夢を見るから
기술이나 배우라고 했던 그대
技術を学べって言った君
내 새 차 시간 날 때 보여줄게
俺の新しい車 時間があったら見せてやるよ
아주 빵빵해, 지갑이랑 my girlfriend
すごく分厚くて豊満なんだ 財布と俺の彼女
친구들아, 내가 아웃백 함 쏠게
おいみんな、俺がアウトバックでおごるよ
※アウトバック:ステーキ屋の『Outback Steakhouse』
얼른 가자, 당구랑 볼링 치러
早く行こう ビリヤードとボウリングしに
야 좀 대충 쳐. 힘 빼고 즐기셔
なあ、適当にやろうよ 力抜いて楽しもうぜ
나는 놀며 영감 받는 뮤지션
俺は遊びながら インスピレーションを受けるミュージシャン
다시 또 작업하러 가볼까, my studio
また作業しに行くか 俺のスタジオ
난 효도한다고 바뻐 성공한다고 바뻐
俺は親孝行するのに忙しい 成功するのに忙しい
꿈이 너무 커서 바뻐 이게 나의 problem
夢が大きすぎて忙しい これが俺の問題
일이 없어지질 않네, 마치 너의 카톡
仕事がなくならない まるで俺のカカオトーク
※カカオトークでは、相手から連絡がくると未読数の「1」が表示されて、既読になるとそれが消える。韓国語で「仕事」も数字の「1」も同じ「イル」であるため、ここでは「仕事」がなくならないことと、カカオトークの「1」が常に消えないことを掛けたシャレになっている
미안. 난 좀 바뻐. 그만 좀 물어봐, 안부
ごめん、俺ちょっと忙しいんだ 用がないなら連絡してこないで
[Hook – Crucial Star]
어제는 밤샘 작업했더니 좀
ゆうべは一晩中作業してたから ちょっと
(나는 바뻐 바뻐 바뻐 바뻐)
(俺は忙しい、忙しい、忙しい、忙しい)
오늘은 행사가 잡혔다고 들어서 좀
今日はイベントのスケジュールが入って ちょっと
(나는 바뻐 바뻐 바뻐 바뻐)
(俺は忙しい、忙しい、忙しい、忙しい)
내일은 바다 건너로 여행 가서 좀
明日は海を越えて行く旅行で ちょっと
(나는 바뻐 바뻐 바뻐 바뻐)
(俺は忙しい、忙しい、忙しい、忙しい)
언제든 말만 해. 근데 그 날은 좀
いつでも声かけてよ でもその日はちょっと
(나는 바뻐 바뻐 바뻐 바뻐)
(俺は忙しい、忙しい、忙しい、忙しい)
[Verse 2 – Louie]
너무 바쁜 게 내 problem
忙しすぎるのが 俺の問題
내가 나쁜 거 잘 알어
俺が悪いってことは よく分かってる
일부러 잡지 않는 약속과
わざと入れない約束も
예전 같지 않은 뜸해져 버린 만남도
前と違って あんまり会わないのも
다 내 탓이라 생각해, baby
全部俺のせいだと思え baby
그냥 날 두드려 패, baby
俺を叩きな baby
널 위해 돈을 번다면 날 믿어줄래?
君のために稼いでるって言ったら 俺を信じてくれる?
아니면 날 지워 줄래? 대답해, baby
それとも俺を消してくれる? 答えて baby
내가 지칠 때에
俺が疲れてるとき
넌 내게 의미 있고 깊이 있게 힘이 돼
君は俺には意味があって 深くて力になる
깊은 밤 어두운 시간에 너가 떠올라도
深い夜中 暗い時間に君が思い浮かんでも
너가 나의 심심풀이라고 생각할까 봐서
君が俺のひまつぶしにされてると感じるかもって
난 참았고 바빴어 참 착한 너에게 나빴고
俺は我慢して忙しくした 本当に優しい君に悪くて
약속도 안 하려고 안 만났어. 알았어?
約束もしたくなくて会わなかった 知ってた?
미안한 일이 없어지질 않네, 마치 너의 카톡
申し訳ないことがなくならない まるで君のカカオトーク
※韓国語では「こと」も同じく「イル」という
미안. 난 좀 바뻐. 읽었으면 답장 좀
ごめん、俺ちょっと忙しいんだ 読んだら返事するよ
[Hook – Crucial Star]
어제는 밤샘 작업했더니 좀
ゆうべは一晩中作業してたから ちょっと
(나는 바뻐 바뻐 바뻐 바뻐)
(俺は忙しい、忙しい、忙しい、忙しい)
오늘은 행사가 잡혔다고 들어서 좀
今日はイベントのスケジュールが入って ちょっと
(나는 바뻐 바뻐 바뻐 바뻐)
(俺は忙しい、忙しい、忙しい、忙しい)
내일은 바다 건너로 여행 가서 좀
明日は海を越えて行く旅行で ちょっと
(나는 바뻐 바뻐 바뻐 바뻐)
(俺は忙しい、忙しい、忙しい、忙しい)
언제든 말만 해. 근데 그 날은 좀
いつでも声かけてよ でもその日はちょっと
(나는 바뻐 바뻐 바뻐 바뻐)
(俺は忙しい、忙しい、忙しい、忙しい)
[Bridge – Crucial Star]
난 살고 있어 Paradise
俺は住んでる パラダイス
꿈을 꾸니까 Eevery night
夢を見てるから 毎晩
Man, I stay on my grind
俺はがんばってるから
방해는 제발 하지 마
邪魔はしないで
너도 니 꿈을 따라가
君も自分の夢について行け
의심이 들면 나를 봐
疑いたくなったら 俺を見ろ
You know I love my life
俺は俺の人生を愛してる
You know I love my life
俺は俺の人生を愛してる
[Hook – Crucial Star]
어제는 밤샘 작업했더니 좀
ゆうべは一晩中作業してたから ちょっと
(나는 바뻐 바뻐 바뻐 바뻐)
(俺は忙しい、忙しい、忙しい、忙しい)
오늘은 행사가 잡혔다고 들어서 좀
今日はイベントのスケジュールが入って ちょっと
(나는 바뻐 바뻐 바뻐 바뻐)
(俺は忙しい、忙しい、忙しい、忙しい)
내일은 바다 건너로 여행 가서 좀
明日は海を越えて行く旅行で ちょっと
(나는 바뻐 바뻐 바뻐 바뻐)
(俺は忙しい、忙しい、忙しい、忙しい)
언제든 말만 해. 근데 그 날은 좀
いつでも声かけてよ でもその日はちょっと
(나는 바뻐 바뻐 바뻐 바뻐)
(俺は忙しい、忙しい、忙しい、忙しい)
2014年10月にリリースされたCrucial Starのアルバム『Midnight』に収録されている曲です。私がホストを務める韓国ヒップホップ専門ラジオ『Little Hongdae Cafe』の第11回目『お勧めK-HIPHOP雑談スペシャル 前編』でこの曲について取り上げているので、ご興味のある方はぜひ聴いてみてください。かなり暑苦しく、この曲やCrucial Starについて語っています(笑)さらにはTBSラジオ『菊地成孔の粋な夜電波』に出演した際も、この『Midnight』の中から1曲ご紹介しました(参考記事:「TBSラジオ『菊地成孔の粋な夜電波』に出演しました③」。
この曲は、初期のジャズのような2ビートで、ピアノやブラスのアレンジが素晴らしく、編曲者である5mgの類まれなる才能の高さを感じずにはいられない楽曲です。5mgはCrucial Starと同じGrandline Entertainmentに所属してます。ラップでフィーチャリングしているGeeksのLouieもまた、同じくGrandlineの所属です。Geeksの相方であるLil Boiは、最近『Show Me The Money 4』への出演で注目度が高まっていますね。
Crucial Starの楽曲について詳しいコラム『Crucial Starとジャズの関連性』を書いたことがあるので、こちらも合わせてご覧いただけると幸いです。
Crucial Star – 바쁜 남자 (Busy Man) (Feat. Louie) のご購入はこちらから