Lyrics | Okasian - 소문내 (Spread The Word)


Okasian – 소문내 (Spread The Word)

作詞:Okasian
作曲:Kid Ash
編曲:Kid Ash
日本語訳:soulitude, SAKIKO

단 하나, 난 둘도 없어
俺はたった一人だけ 二人といない

내 방구석에서 살아 숨쉬지만
今は部屋に引きこもって 息だけしてるけど

몇 달이면 blow up
あと数か月でブレイクアウト

내 꿈들은 예언, 네 꿈들은 소설
俺の夢は予言 お前の夢は小説

몇 다리 건넌 다음에 넌 누구랑 아나 show off, ha?
お前はラッパーの知り合いと知り合いだって自慢する はぁ?

내 초점 so focused
俺の焦点 完全に集中

내 열정, 못 꺾어, 내 성공, 다 점쳐
俺の情熱は止められない 俺の成功はみんなが占ってる

내가 네 유일한 걱정, but fools ain’t my concern
お前には俺が気になるだろうが 俺は馬鹿どもは気にしない

Talkin’ swag, claimin’ fresh. Y’all clowns lookin’ so dumb
スワッグとか言って フレッシュだと主張してる お前らはマヌケにしか見えない

넌 촌놈, 난 소호, 넌 티니위니, 난 폴로
お前は田舎モン 俺はソーホー お前はティニーウィニー 俺はポロ
※ティニーウィニー:韓国の学生向けファッションブランド

난 스타크래프트, 넌 봉고
俺はスタークラフト お前はボンゴ
※どちらもクルマ

찌질이들 미리미리들 돗자리 걷고 골로
ダサいヤツらは とっとと諦めて失せろ

You ain’t goin’ hard, go home
ハードにやれないんだったら 家に帰れ

I’m at your girl’s place, go home
お前の女の家には俺がいるから お前は自分の家に帰れ

내 옆에는 샤넬 드레스와 네가 사준 마놀로
俺の隣には シャネルのドレスと お前が買ってあげたマノロ

이제 그녀는 널 홀로 두고 내게 전화 걸지만 난 솔로
もう彼女はお前を放置して 俺に電話かけてくるけど 俺は相変わらずソロ

Fuck boys sell they soul for a taste of that fame
有名になるために 魂を売ったヤツらはクソくらえ

But I been gettin’ girls so I never trip on that shit
俺は女に困らないから そんなダサいことはしない

Yes, I got some rap to write
そう 俺には書きたいラップがある

This that something that you might
これはたぶんお前らの人生で

Never heard in your life
一度も聴いたことのないものだろう

Spread the word through the town
街じゅうにウワサを振りまけよ

Yes, I got some rap to write
そう 俺には書きたいラップがある

This that something that you might
これはたぶんお前らの人生で

Never heard in your life
一度も聴いたことのないものだろう

Spread the word through the town
街じゅうにウワサを振りまけよ

소문내 문내 문내 문내 문내 서울
ウワサを振りまけ まけ まけ まけ まけ ソウル

서울 서울 서울 서울
ソウル ソウル ソウル  ソウル

소문내 문내 문내 문내 문내 서울
ウワサを振りまけ まけ まけ まけ まけ ソウル

서울 서울 서울 서울
ソウル ソウル ソウル  ソウル

 

Ain’t talkin’ bout no facebook, ain’t talkin’ bout no twitter
フェイスブックの話じゃない ツイッターの話でもない

I’m talkin’ bout the street. 길에 뿌려 전단지
街のことを言ってるんだ 街じゅうにビラをまけってな

Real talk, I don’t claim thug, so I never rap about no 44
マジな話 俺はギャングじゃないから 44マグナムについてのラップは絶対にしない
※44マグナム:ライフル銃などのための弾薬

But 4Bs be mind murderin’. Drown yourself, 연가시
だけど4B鉛筆でお前の心を殺す 溺れ死ねよ まるで「ヨンガシ」
※ヨンガシ:韓国のホラー映画。ヨンガシ自体は、ハリガネムシという意味。突然変異したヨンガシに寄生された人間が、水を求めて海や川に飛び込んで溺死する

하, 씹어버려 개껌같이
ハンッ 犬用ガムみたいに噛みちぎる

하하, 웃어 넘겨 대수롭지 않지
ハハハ 笑い飛ばす 大袈裟じゃない

어차피 각자의 길, but TV에 니네들 한가지
どうせ人それぞれの道 だけどテレビの中のお前らは同類

돈 좀 만져보려거든 제대로 해, TakeOne 같이
カネが欲しけりゃ ちゃんとやれよ TakeOneみたいに
※Crucial Star、Geeks、Ja Mezzなどと同じGrandline Entertainmentに所属しているラッパー。所属クルーはBuckwilds、Do’mainなど

하, 제대로 해 Make Money 같이
ハンッ ちゃんとやれ Make Moneyみたいに

하고 싶지만 너 거지 같이 유명한 형들에게 똥까시
やりたくても お前は乞食も同然 有名な先輩たちに媚びへつらう

꼰대가르송 같지. 내가 볼땐 예의 아닌 병 같지
礼儀だとか言い訳するが 俺から見りゃ それは礼儀じゃなくて病気だ

옮기지 말고 저리 가 있길
病気が移るから あっち行けよ

내가 저리로 가면 거기 가 있길
俺があっちに行ったら そっちに行けよ

그리고 하나 더
それから もう一つ

Better cuff your chick. 버릇 못 고치고
お前の女には手錠でも掛けておくんだな 俺はクセを直せない

나는 똑같이 I’m going for the steal, 이종범 같이. 그러니까 다신
いつものように俺は女を盗む イ・ジョンボムの盗塁並みにな だから二度と
※イ・ジョンボム:日本でもプレーしたことのある韓国の野球選手。今は引退したが、足が速く盗塁で有名だった

여친 내게로 데려오지 마
お前の女を俺のところに連れてくるな

부킹 필요없지. 데려오지, 난
俺に女を紹介してくれる必要はない 自分で連れてくるから

내 눈과 귀를 다 막아도 주둥아리로 벌어먹지, 난
俺の目と耳を塞いだって 俺はこの口先で稼ぐんだよ

Yes, I got some rap to write
そう 俺には書きたいラップがある

This that something that you might
これはたぶんお前らの人生で

Never heard in your life
一度も聴いたことのないものだろう

Spread the word through the town
街じゅうにウワサを振りまけよ

Yes, I got some rap to write
そう 俺には書きたいラップがある

This that something that you might
これはたぶんお前らの人生で

Never heard in your life
一度も聴いたことのないものだろう

Spread the word through the town
街じゅうにウワサを振りまけよ

소문내 문내 문내 문내 문내 서울
ウワサを振りまけ まけ まけ まけ まけ ソウル

서울 서울 서울 서울
ソウル ソウル ソウル  ソウル

소문내 문내 문내 문내 문내 서울
ウワサを振りまけ まけ まけ まけ まけ ソウル

서울 서울 서울 서울
ソウル ソウル ソウル  ソウル

 


 

HI-LITE RECORDS所属のラッパー、Okasianが2012年にリリースした1stアルバム『탑승수속(搭乗手続)』に収録されている曲です。このアルバムは生産中止となっているため、現在は入手不可です。曲をプロデュースしたのは、Okasianと同じくThe Cohortクルーのメンバー、Kid Ash。つまり今のKeith Apeですね。

こちらの曲は、日本語字幕付きビデオもあります。韓国のNo.1ヒップホップマガジン、HIPHOPLEの字幕プロジェクトの一環として、レーベルに特別に許可をとって制作されたもので、私が日本語訳の監修をしました。ぜひご覧ください。

MV | Okasian – 소문내 (Spread The Word) 日本語字幕付き


Sakiko Torii
About Sakiko Torii
BLOOMINT MUSICの運営者。イギリスでの音楽留学経験を生かした音楽的に深みのある記事が売り。独自スタイルのライブ企画、楽曲リリースのコーディネート、ライター活動、各種メディア出演など、韓国ヒップホップにおいて多方面に活躍中。著書に『ヒップホップコリア』。別名ヴィヴィアン。
Sponsored Link