歌詞和訳/Speaking Trumpet – Passport

Speaking Trumpet – Passport
作詞:RHYME-A-, Nuck, Zito, Huckleberry P, Kebee, Kangsanyeoul, Minos, Born Kim, Suda & D.Theo
作曲:DJ Juice
編曲:DJ Juice
トークボックス:Boyrock
日本語訳:SUIL, SAKIKO
[Verse 1 – RHYME-A-]
날개를 다는 중이지, 지금 이 가사에다
翼をつけているんだ この歌詞に
행선지는 바다 건너 도쿄, 하네다
行き先は海の向こうの東京、羽田
내 목표는 범세계적 포교
俺の目標は世界的な布教
음악에 담은 메세지를 통해서, Lyrical phenomenon
音楽に込めたメッセージを通して Lyrical Phenomenon
막 국경을 넘은 내 플로우, 뻗어
たった今 国境を越えた俺のフロー、伸びる
감당해낼 수 있을까? 가짜는 곧 뻗어
耐えられるのか? 偽者はすぐに倒れる
I don’t need Passport, bitch check my profile
Where’s my fuckin’ escort? you’d better use hot-line
[Verse 2 – Nuck]
출발은 S.SOUL CITY, 흐름은 어디로 가는가?
出発はS.SOUL CITY この流れはどこに行くのか?
Just landing, 동경의 밤거리 달을 봐
Just landing 東京の夜道 月を見ろ
더 짜릿한 걸 찾지 다들
もっとスリルあるものを探してるんだ みんな
But organic 한 Flow를 타지 난 늘
But organicなFlowに乗ってるんだ 俺はいつも
바람을 타고 나는 이글
風に乗って飛んでるイーグル
바라봐, 내가 뿌린 씨들
見てみろ 俺が蒔いた種たち
꽃핀 색은 Black, 이파리 색은 Pink
咲いた花の色はBlack 葉っぱの色はPink
That’s my freakin’ ego
매일매일이 다른 이 거리도
毎日毎日が違うこの街も
멈출 수는 없지, 손을 심장 위로
止まるわけにはいかないさ 手を心臓の上へ
[Verse 3 – Zito]
시간이 지날수록 늘어가는 Seoul pride
時間が経つほど増えるSeoul pride
YG, Kendrick의 West coast shout out
YG, KendirckのWest coast shout out
누구도 볼 수 없는 Hiphop의 척박한 도시 위에
誰にも見えない Hophopの枯れた都市の上に
뿌려놓은 씨앗들을 다 조합한 Mc’s out there
ちりばめた種たちをすべて組み合わせたMc’s out there
Rap puppet 말고, 홍대를 알리는 건 Rhyme 장인들의 작품
Rap puppetじゃなく ホンデの名を上げたのはRhymeの職人たちの作品
전세계로 팔리지, 빛나 마치 Rolex
全世界に売れるだろう 光る、まるでRolex
느낌이 없다면 너는 건너 들은 Phone sex
何も感じないなら お前は立ち聞きしたPhone Sex
[Verse 4 – Huckleberry P]
We in everywhere, 울려퍼지는 나팔소리
We in everywhere 響いて広がるラッパの音
언어의 벽을 넘어 낯선 도시에 새기는 Story
言葉の壁を越え 見知らぬ都市に刻んだStory
모음과 자음의 모임이 아닌 덩어리, 그 자체인 우리
母音と子音の集まりじゃない塊 そのままの俺たち
구분이 무의미한 꼬리와 머리
区別が無意味な頭と尻尾
바다를 건너온 소리가 날 바다 건너로 옮겨
海を渡ってきた音が 俺を海の向こうへ運ぶ
내가 그들을 닮아가듯 날 닮아갈 너가 보여
俺が彼らを真似ていくように 俺を真似ていく君が見える
Speaking Trumpet, 열두 명의 월터 미티
Speaking Trumpet 12人のウォルター・ミティ
※ウォルター・ミティ:2013年に公開されたアメリカの映画『LIFE!』の主人公。空想壁のある冴えないウォルターに転機が訪れ、未知なる冒険に出る。Speaking Trumpetは全部で12人。同じフレーズがSpeaking Trumpetの『나는 소망한다(俺は願う)』にも出てくる
나팔을 닮은 목청, 쉼없이 Speakin’ and speakin’
ラッパのような声 休まず Speakin’ and speakin’
[Hook – DJ Juice & Boyrock]
[Verse 5 – Kebee]
오늘도 난 드럼과 드럼 사이를 헤집고 다녀
今日もドラムとドラムの間を押し分けていく
영감을 곁에 두고 자연스레 건네주고 가려 해
インスピレーションをそばに置き 何気なく渡していこうとする
랩을 재주 껏하는 애들과는 꽤 급이 다른 헤비급 라이밍
ラップを精一杯やる奴らとはレベルが違う ヘビー級のライミング
이리 와봐, 세상이 메스껍다면
こっちにおいで 世の中にうんざりなら
배움이 필요한 애들에겐 내 랩이 곧 강연
教わることが必要な子たちには 俺のラップが講演
폼 내기 원하면 이건 삶의 재미이고 양념
かっこつけたいなら これが人生の楽しみでありスパイス
너를 데리고 갈 거야, 저기 메소포타미아 문명 정도쯤
君を連れていこう あそこのメソポタミア文明あたり
숨을 덴 없어, Ready or not yo
隠れる場所はない Ready or not yo
[Verse 6 – Kangsanyeoul]
이건 사랑 아닌 집착, 맹목적인 믿음, 십자가
これは愛じゃなく執着 盲目的な信仰、十字架
식 없는 웨딩마치, 입장 없는 혼인 서약
式のないウェディングマーチ 入場のない結婚の誓い
38선이 길고 길어도 막지 못해
38度線が長くても長くても止められない
지금 손을 잡아, 하얀 턱시도의 신사
今 手をつなぐ 白いタキシードの紳士
이 신혼 여행 지침서는 여기 쓰여진 문자
この新婚旅行の手引きは ここに書いてある文字
경계 없이 가슴팍에 가득 스며든 문장
境界なしに胸に染み込んだ文章
대륙에 배어든 조선 팔도의 품바
大陸に染み込んだ朝鮮八道の物乞い
※朝鮮八道:韓国の表現で「全国」という意味
명창의 소리에 귀 기울여, 이건 문학이자 음악
名歌手の声に耳を澄ませ これは文学であり音楽だ
[Verse 7 – Minos]
던져넣었지 캐리어, Play the radio
投げ込んだキャリア Play the radio
입에 문 담배는 Better than Evian
口に挟んだタバコはBetter than Evian
Ready or not
넌 개미허리 주제에 날 흔들어 놓을 거야, 여행의 기억
君の腰は蟻のようだが 俺を揺らす 旅行の記憶
날개를 단 세치 혀
翼が付けられた三寸の舌
투박한 내 표현에 누가 비기니? 총맞은 백지영
ヤボったい俺の表現に誰が勝るのか? 銃に撃たれたペク・ジヨン
※ペク・ジヨン:『銃に撃たれたように』という曲で知られる歌手
그들에게 받은 Vibe 돌려줘
彼らにもらったVibeを返せ
최민호, 손에 쥔 티켓
チェ・ミノ 手に握ったチケット
※チェ・ミノ:Minosの本名
Break of dawn
[Bridge – DJ Juice]
[Verse 8 – Born Kim]
Notorious biggie, Ol’dirty, 2Pac
언젠가는 내 목소리도 천상에 닿을까?
いつか俺の声も天に届くのか?
저 별이 되기보다 탑을 쌓지, 나만의 Rhyme
あの星になるよりも塔を築く 俺だけのRhyme
꿈으로 가는 계단을 걸어가는 발걸음이 모여 위대함이 돼
夢へ向かう階段を 歩む足が集まって偉大になる
지금 걸어가는 이 걸음도 누군가를 위한 계단이 돼
今歩んでいるこの足も 誰かのための階段になる
나날이 꿈에 가까이 가는 우리는
毎日夢に近づく俺たちは
시간이 갈수록 진가를 발휘해
時間が経つほど 真価を発揮する
[Verse 9 – Suda]
음악은 돌고 돌아
音楽は巡って巡って
지구 어디건 태양빛처럼 소원 모아
地球のどこでも太陽の光のように願いを集め
어두운 곳을 비춰줘
暗いところを照らす
국경없는 의사들의 청진기처럼
国境なき医師たちの聴診器のように
대가 없이도 미운 마음 치유하는 길 열어
対価がなくても醜い心を治療する道を開く
때론 해적기를 걸어 희망이란 보석을 약탈
たまには海賊旗を掲げ 希望という名の宝石を略奪
케이스에 넣어 비밀번호로 잠그고 모셔둔 다음
ケースに入れて 暗証番号をかけてから
그 위에 휘갈기지
その上に書きなぐる
너 혼자 되기 전엔 날 꺼내지 마
ひとりぼっちになるまでは 俺を持ち出すな
기다려, 발견의 시간
待っていろ 発見のとき
[Verse 10 – D.Theo]
誰にも切れない俺らの絆
スモールボールだけど
全て乗り切って goal
同盟よりもストロングな武器
俺らが作るシナリオ movie star
星が出た、今目を覚ませ
昨日より今日
もう一歩を踏み出せ
信じて目を閉じてここで感じて
俺らをひとつにつなげるライン マジで
[Outro – DJ Juice & Boyrock]
2015年7月4日に日本でリリースされたシングルで、Speaking Trumpetの初来日ライブを記念して制作されました。楽曲リリース時の記事は「Single | Speaking Trumpet – Passport」、MVリリース時の記事は「MV | Speaking Trumpet – Passport」をご覧ください。
Speaking Trumpet – Passport のご購入はこちらから